Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.40 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ] na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x‑x lu?[ ]x‑an‑zi


na‑aš‑kán

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

Vs. II 2′ SA]NGA?Priester:{(UNM)} u‑zi‑iaFleisch(?); Fleischopfer(?):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
Fleisch(?); Fleischopfer(?):LUW||HITT.D/L.SG;
Fleisch(?); Fleischopfer(?):{HURR.ABS.SG, STF};
Fleisch(?); Fleischopfer(?):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
Fleisch(?); Fleischopfer(?):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
zu‑ur‑ki‑iaBlut:HITT.D/L.SG;
Blut:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
zum Blut gehörig:HITT.STF;
Blut; Blutopfer:{HURR.ABS.SG, STF};
zum Blut gehörig:{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
Blut; Blutopfer:HURR.ESS||HITT.D/L.SG

SA]NGA?u‑zi‑iazu‑ur‑ki‑ia
Priester
{(UNM)}
Fleisch(?)
Fleischopfer(?)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N}
Fleisch(?)
Fleischopfer(?)
LUW||HITT.D/L.SG
Fleisch(?)
Fleischopfer(?)
{HURR.ABS.SG, STF}
Fleisch(?)
Fleischopfer(?)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
Fleisch(?)
Fleischopfer(?)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Blut
HITT.D/L.SG
Blut
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
zum Blut gehörig
HITT.STF
Blut
Blutopfer
{HURR.ABS.SG, STF}
zum Blut gehörig
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
Blut
Blutopfer
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. II 3′ ]x‑iš‑ši‑ia Ú‑ULnicht:NEG ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Ú‑ULši‑pa‑an‑ti
nicht
NEG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 4′ ]x Ú‑ULnicht:NEG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:


Ú‑ULpa‑a‑i
nicht
NEG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II 5′ ]x ta‑an‑ku‑indunkel:ACC.SG.C e‑za‑az‑ziessen:3SG.PRS

ta‑an‑ku‑ine‑za‑az‑zi
dunkel
ACC.SG.C
essen
3SG.PRS

Vs. II 6′ ]x wa‑ar‑ap‑zibaden:3SG.PRS

wa‑ar‑ap‑zi
baden
3SG.PRS

Vs. II 7′ ]wa‑*at*‑ku‑zispringen:3SG.PRS (Rasur)

]wa‑*at*‑ku‑zi
springen
3SG.PRS

Vs. II 8′ ] NA₄ki‑ip‑ri‑ti‑in

NA₄ki‑ip‑ri‑ti‑in

Vs. II 9′ ] na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I‑NAin:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[

Vs. II bricht ab

na‑aš‑kánI‑NA

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
in
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Rs. III 1′ k]i‑it‑taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:
[


k]i‑it‑ta
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier

Rs. III 2′ ‑z]i nu‑uš‑ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
ma‑a‑a[n]wie:

nu‑uš‑šima‑a‑a[n]

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
wie

Rs. III 3′ ]x‑zi

Rs. III 4′ ]x ‑ašTür:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tür:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

‑ašpé‑ra‑an
Tür
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tür
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Rs. III 5′ P]A‑NI Dti‑ia‑pa‑tiTe/iyaba/e/i(n)ti:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

P]A‑NI Dti‑ia‑pa‑ti
Te/iyaba/e/i(n)ti
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. III 6′ ]‑zi


Rs. III 7′ ]‑ma na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR‑LI[M]Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)}

na‑ašI‑NA ÉDINGIR‑LI[M]

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}

Rs. III 8′ ]x pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

pa‑iz‑zi
gehen
3SG.PRS

Rs. III 9′ ]x e?‑za‑ziessen:3SG.PRS

Rs. III bricht ab

e?‑za‑zi
essen
3SG.PRS
0.35087704658508